Página 1 de 1

Manual - Rádio Futaba14SG em Português

Enviado: Qua Mai 30, 2018 10:40 am
por eliasrobr
Prezados,

Como dica, gostaria de informar, caso alguém necessite, e ainda não saiba, já existe o Manual do Rádio Futaba14SG em Português no Mercado Livre, eu comprei e o manual é muito bem traduzido, no meu caso, valeu muito a pena.

Bons voos.

Re: Manual - Rádio Futaba14SG em Português - Não vale a pena !

Enviado: Dom Jun 03, 2018 1:34 pm
por eliasrobr
eliasrobr escreveu:Prezados,

Como dica, gostaria de informar, caso alguém necessite, e ainda não saiba, já existe o Manual do Rádio Futaba14SG em Português no Mercado Livre, eu comprei e o manual é muito bem traduzido, no meu caso, valeu muito a pena.

Bons voos.


Srs, O post original, foi feito logo após eu receber o manual, e a ansiedade de ajudar outras pessoas me levou a faze-lo sem olhar com critério a tradução em relação ao Original em Inglês.

Depois de comparar página a pagina com o Manual Original, devo informar que existem erros grosseiros tanto na tradução, erro em dados inseridos,erro nas figuras que são colocadas um pouco após o contexto, erro nas figuras algumas reduzidas ou cortadas.

Então, essa atualização do Post é pra reparar esse erro na informação que eu disse: "manual é muito bem traduzido, no meu caso, valeu muito a pena ".


Na verdade foi um erro MEU no julgamento do material, e Peço desculpas por isso.

Obs: Pra tentar resolver a questão, entrei em contato com a pessoa no Mercado Livre,apontando alguns erros e informando que havia outros erros e obtive a seguinte resposta: " Olá, o manual que temos é este mesmo, caso queira uma tradução na íntegra é técnica por nossa equipe o manual ficaria no valor de 400 reais, interessa? "

Não vale a pena !

Obrigado, bons voos.

Re: Manual - Rádio Futaba14SG em Português

Enviado: Dom Jun 03, 2018 6:36 pm
por LaercioLMB
Sei como é. Eu iniciei a tradução do Futaba FP-T8UAFS e fiz até quase a metade e parei, dá um trabalheira danada traduzir os textos conforme os termos técnicos brasileiros já que nem tudo tem tradução exata e assimilar as imagens incluindo texto traduzido também é outra coisa que dá muito trabalho em fazer.
Lógico que querer cobrar R$400,00 pelo trabalho é um tanto alto, se fosse um manual que certamente seriam vendidos vários exemplares valeria a pena cobrar uns R$40,00 por cada, mas como não se sabe quando venderemos um, o trabalho se torna muito oneroso e com praticamente nada de retorno.
Iniciei a tradução desse modelo pois é o que eu uso e gostaria de ter um manual em português dele para o dia em que fosse vendê-lo, acompanhasse um manual completo em português, mas por enquanto desisti da empreitada.

Re: Manual - Rádio Futaba14SG em Português

Enviado: Seg Jun 04, 2018 7:36 am
por eliasrobr
LaercioLMB escreveu:Sei como é. Eu iniciei a tradução do Futaba FP-T8UAFS e fiz até quase a metade e parei, dá um trabalheira danada traduzir os textos conforme os termos técnicos brasileiros já que nem tudo tem tradução exata e assimilar as imagens incluindo texto traduzido também é outra coisa que dá muito trabalho em fazer.
Lógico que querer cobrar R$400,00 pelo trabalho é um tanto alto, se fosse um manual que certamente seriam vendidos vários exemplares valeria a pena cobrar uns R$40,00 por cada, mas como não se sabe quando venderemos um, o trabalho se torna muito oneroso e com praticamente nada de retorno.
Iniciei a tradução desse modelo pois é o que eu uso e gostaria de ter um manual em português dele para o dia em que fosse vendê-lo, acompanhasse um manual completo em português, mas por enquanto desisti da empreitada.


Laércio, creio que realmente dá muito trabalho, a manipulação de imagens é o que dá mais trabalho, num passado distante, fiz apostilas de Excel,e sei que não é fácil dimensionar e redimensionar no Word, imagino que seja pior quando convertido pra pdf.

À algum tempo, enviei uma mensagem pvt pra um forista do e-voo, que tenho certeza,já fez esse trabalho, e estava disposto a pagar ou negociar o valor, caso fosse muito acima do que eu imaginava ser real, mas não obtive nenhuma resposta, então resolvi entrar em contato com tradutores profissionais, e ai sim a coisa fica realmente fica um valor muito alto.

Eu até toparia negociar o valor de 400,00, se desse pra confiar no serviço à ser realizado, eu comprei por 52,00, e não concordo em pagar 400,00 pra ter uma versão tecnicamente correta. Pois comprei algo que julgava estar de conformidade com o original.

Perdi totalmente a confiança,

Re: Manual - Rádio Futaba14SG em Português

Enviado: Seg Jun 04, 2018 6:13 pm
por LaercioLMB
Te entendo perfeitamente, pois hoje em dia brasileiro está deixando a qualidade de lado e se preocupando com quantidade. Certamente muitos irão aparecer alegando que eles fazem com qualidade, mas quem avaliou essa qualidade? Foram eles mesmos?
No meu trabalho, me deparo com inúmeros erros grotescos que poderiam terem sido evitados se quem fez o trabalho antes, tivesse se preocupado com a qualidade. quantos trabalhos de outros eu já tive que corrigir e atualmente estou corrigindo um levantamento feito por outra empresa para uma obra, onde os cálculos de corte e aterro são iguais. É praticamente impossível disso ocorrer, mas refazendo todo o levantamento, o meu cliente não sairá perdendo, pois o terreno terá mais corte do que aterro, sobrando uma parte de material e evitando dele ter que comprar mais aterro caso o resultado fosse o oposto.
O valor de um profissional conta sim, mas até que ponto?
Não se pode querer colocar o valor de um profissional em cima de um único trabalho, coisa típica de brasileiro a não ser quando este, assina uma responsabilidade técnica, o que não é o caso desse manual, onde foi traduzido e ninguém está se responsabilizando pela tradução e tão pouco pela qualidade.
Eu também ficaria muito decepcionado se eu tivesse comprado esse manual e me deparado com o que você viu e pagou por isso.

Re: Manual - Rádio Futaba14SG em Português

Enviado: Ter Jun 05, 2018 11:25 am
por eliasrobr
LaercioLMB escreveu:Te entendo perfeitamente, pois hoje em dia brasileiro está deixando a qualidade de lado e se preocupando com quantidade. Certamente muitos irão aparecer alegando que eles fazem com qualidade, mas quem avaliou essa qualidade? Foram eles mesmos?
No meu trabalho, me deparo com inúmeros erros grotescos que poderiam terem sido evitados se quem fez o trabalho antes, tivesse se preocupado com a qualidade. quantos trabalhos de outros eu já tive que corrigir e atualmente estou corrigindo um levantamento feito por outra empresa para uma obra, onde os cálculos de corte e aterro são iguais. É praticamente impossível disso ocorrer, mas refazendo todo o levantamento, o meu cliente não sairá perdendo, pois o terreno terá mais corte do que aterro, sobrando uma parte de material e evitando dele ter que comprar mais aterro caso o resultado fosse o oposto.
O valor de um profissional conta sim, mas até que ponto?
Não se pode querer colocar o valor de um profissional em cima de um único trabalho, coisa típica de brasileiro a não ser quando este, assina uma responsabilidade técnica, o que não é o caso desse manual, onde foi traduzido e ninguém está se responsabilizando pela tradução e tão pouco pela qualidade.
Eu também ficaria muito decepcionado se eu tivesse comprado esse manual e me deparado com o que você viu e pagou por isso.


Laércio,você ficaria decepcionado e muito !... :? :?